Досье личности

Ценность: 1,333 (12)

Симпатия: 1,333 (12)

дата обновления - 2017-07-06

просмотров - 3

ВАН Бо

Другое имя: Цзыань

Имя латиницей: Wang Bo; Zi'an

Пол: мужской

Дата рождения: 00.00.649

Место рождения: уезд Хэцзинь, провинция Шаньси, Китай

Дата смерти: 00.00.676 Возраст (27)

Место смерти: река Янцзы, Китай

Знак зодиака: Неизвестно

По восточному: Петух

География: ВОСТОЧНАЯ АЗИЯ, КИТАЙ.

Ключевые слова: вундеркинд, литература, поэт.

Anno: 655

ВАН Бо

китайский поэт. Вместе с Ян Цзюнем, Ло Биньваном, Лу Чжао-линем составлял группу под названием «Четырех выдающихся мастеров начала эпохи Тан». Внук философа-конфуцианца Ван Туна и внучатый племянник поэта Ван Цзи. Прославился рано. В «Новой истории династии Тан» сказано, что в 6-летнем возрасте уже владел классическим литературным стилем. В 9 лет, читая авторитетный комментарий Янь Ши-гу к «Истории династии Хань», указал на имеющиеся в работе ошибки и составил труд «Чжи ся» («Указываю на изъяны», впоследствии утрачен). В возрасте 12 лет получил титул «божественного отрока» и был приглашен ко двору. В 15 лет получил первую чиновничью должность. Однако блестящая поначалу карьера не сложилась: император Гао-цзун прочел его ироничные стихи о популярных тогда среди родственников императора петушиных боях, разгневался, увидев в них скрытую сатиру и лишил его должности. В 669 г. отправился путешествовать по юго-западу империи. По возвращении в столицу в 672 г. поступил на военную службу, однако вновь был отстранен от должности. Отправился к отцу, который за участие в заговоре был сослан на юго-восточную окраину Китая. Утонул при переправе через реку Янцзы.

Из поэтического наследия сохранилось 30 стихотворений, преимущественно четверостиший, и образец ритмической прозы – предисловие к стихам «Во дворце тэнского князя». В своем творчестве отказался от «поэзии дворцового стиля» предшественников. В стихах преобладают пейзажные зарисовки («В горах»), мысли о тяготах войны и расставании с друзьями: «Помощник начальника уезда Ду назначен в Шучуань», «Прощаясь с Сюэ Хуа», «Два стиха на прощанье лунной ночью в беседке над рекой». В значительной мере отказался от усложненных форм поэзии, развил мелодику стиха.

Медиа (0)
Связи (2)
Источники (4)
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх