азербайджанский критик и литературовед, академик АН Азербайджанской ССР (1958), заслуженный деятель науки Азербайджана ССР (1960). Директор института литературы и языка им. Низами (1939-1959). Печатался с 1923 г. Автор книг «Владимир Маяковский» (1940), «Крылов и азербайджанская литература» (1944), «Виссарион Белинский» (1948, переиздано 1954), монографий «Творческий путь Джафара Джабарлы» (1955) и «Драматургия Самеда Вургуна» (1964). Один из авторов и редакторов «Истории азербайджанской литературы» и редактор «Истории азербайджанской советской литературы» (ч. 1-2, 1967). Переводил сочинения Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, Л. Н. Толстого, М. Горького, М. Сервантеса, А. Барбюса, Р. Тагора и др.
Досье личности
АРИФ
Другое имя: Мамед Ариф Магеррам оглы Дадаш-заде
Имя латиницей: Arif
Пол: мужской
Дата рождения: 12.06.1904
Дата смерти: 27.12.1975 Возраст (71)
Место смерти: Баку, Азербайджан
Знак зодиака: Близнецы
По восточному: Дракон
География: АЗЕРБАЙДЖАН, БЛИЖНИЙ ВОСТОК, КАВКАЗ, СССР.
Ключевые слова: автор, знание, критик, литература, переводчик.
Anno: 1923
АРИФ
АРИФ в фотографиях:
- http://www.knowbysight.info
- Большая советская энциклопедия. 3-е издание
- http://ru.wikipedia.org
- http://az.wikipedia.org