Другое имя: Жуковская – в замужестве
Имя латиницей: Gertsyk Adelaida Kazimirovna
Пол: женский
Дата
рождения:
16.02.1874
Место рождения: Александров, Московская губерния, Россия
Дата
смерти:
25.06.1925
Возраст
(51)
Место смерти: Судак, Крым, Украина
Знак зодиака: Водолей
По восточному: Собака
География:
РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ, РОССИЯ.
Ключевые слова:
критик, литература, переводчик, поэт.
Anno: 1899
Аделаида Казимировна ГЕРЦЫК
русская поэтесса, прозаик, переводчица. Родилась в семье инженера-путейца, потомка обедневшего польского дворянского рода. Росла и воспитывалась вместе с младшей сестрой Евгенией. Девочки рано лишились матери, росли под руководством воспитателей, получили отличное домашнее образование, хорошо знали пять иностранных языков, включая итальянский и польский. Образование Аделаиды завершилось гимназией и пополнилось в дальнейшем самостоятельным изучением философии, истории искусства и литературы. Начала публиковаться в 1899 г. как переводчица и автор небольших литературно-критических и мемуарных эссе, в частности, о Дж. Рескине; перевод его книги «Прогулки по Флоренции: Заметки о христианском искусстве» опубликовала в 1901 г. Известна также своими переводами (совместно с сестрой) трудов Ф. Ницше: «Сумерки богов» (1900), «Несвоевременные мысли» (1905) и его стихотворений. С 1904 г. сотрудничает с символистским журналом В. Брюсова «Весы», публикует литературные обзоры и рецензии на новые книги. Первая публикация стихов – в символистском альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» (1907). Стихи, впоследствии вошедшие в единственный сборник «Стихотворения» (1910), встретили восторженный отклик в символистской среде, удостоились высокой оценки Вяч. Иванова, отметившим близость ее поэзии к фольклору, «заплачкам и причитаньям, нашептам и наговорам, приворотным напевам и колыбельным… Речь идет об атавистически уцелевшей лирической энергии». Признаки древних, забытых обрядов, ворожбы, совершаемого таинства в стихах сборника служат фоном для выражения лирических чувств героини, хотя в этой «стихийной» лирике очевидны следы фольклорной стилизации, характерной для русского символизма. В 1908 г. вышла замуж за Д. Е. Жуковского, ученого, издателя, переводчика философской литературы; деятельно помогала ему в издании журнала «Вопросы философии». Революцию встретила в Судаке, где пережила не только голод и нищету, но и тюремное заключение, описанное ей впоследствии в цикле «Подвальные очерки».