Досье личности

Ценность: 1,846 (13)

Симпатия: 1,692 (13)

дата обновления - 2017-09-01

просмотров - 3

БРАССЕР ДЕ БУРБУР Шарль-Этьен

Имя латиницей: Brasseur de Bourbourg Abbé Charles-Étienne

Пол: мужской

Дата рождения: 08.09.1814

Место рождения: Бурбур, департамент Нор, Франция

Дата смерти: 08.01.1874 Возраст (59)

Место смерти: Ницца, департамент Приморские Альпы, Франция

Знак зодиака: Дева

По восточному: Собака

География: ЕВРОПА, ИСПАНИЯ, ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА, МЕКСИКА, СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА, СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ, ФРАНЦИЯ.

Ключевые слова: знание, историк, лингвист, наука, основатель, религия, этнограф.

Anno: 1871

Шарль-Этьен БРАССЕР ДЕ БУРБУР

французский историк, лингвист, этнограф, один из основоположников научной майянистики. Опытный полевой исследователь месоамериканских доколумбовых цивилизаций, особенно майя и ацтеков. В то же время разделял ряд оккультных теорий своего времени, считал, что цивилизация майя происходит из Атлантиды.

В Генте изучал теологию и философию. Первые научные публикации вышли в 1837 г., это были работы по библейской истории, в частности, истории Иерусалима. Занимался также беллетристикой, однако роман «Le S?rap?on» подвергся нападкам как плагиат одного из романов де Шатобриана. После окончания обучения переехал в Рим, где в 1845 г. принял духовный сан. В Риме познакомился с аббатом Леоном Гинграсом, который добился назначения того в Канаду. Весной 1845 г. отправился в Квебек. В Квебекской духовной семинарии непродолжительное время занимал должность профессора церковной истории. В это время заинтересовался историей Квебекской епархии, в частности, личностью Франсуа де Лаваля, первого епископа Квебека. В 1846 г. вышла его биография Лаваля «Esquisse biographique sur Mgr de Laval, premier ?v?que de Qu?bec». В 1847 г. из-за конфликта с епархиальными властями переехал в Бостон, где занял пост генерального викария епархии. В конце 1847 г. принял решение готовиться к миссионерской деятельности в Центральной Америке, и вернулся в Европу для работы в архивах Мадрида и Рима.

В период 1848-1863 гг. занимался миссионерской деятельностью в Мексике и Центральной Америке. Во время странствий он собрал обширный полевой материал по истории доколумбовых индейских цивилизаций и в 1857-1859 гг. опубликовал обширную монографию, посвященную истории ацтеков. Одновременно он интенсивно изучал индейские языки и предложил систему латинской транслитерации. Это облегчалось тем, что в то время он окормлял индейцев майя в гватемальском селе Рабиналь (с 1854). Во время французского военного вторжения в Мексику 1862-1867 гг. занимал пост археолога экспедиции (1864), результатом чего стала публикация в 1866 г. монографии «Monuments anciens du Mexique». Во время поездки в Мадрид в 1862 г. в архиве Королевской исторической академии обнаружил рукопись Диего де Ланда «Сообщение о делах в Юкатане». Это был важнейший источник по истории народа майя, содержащий также сведения о языке и письменности, которые позволили в XX в. Ю. В. Кнорозову расшифровать иероглифическую письменность майя. В 1864 г. опубликовал рукопись Ланда билингвой – в испанском оригинале и в собственном переводе на французский язык. Однако попытка использовать «алфавит Ланда» для расшифровки письменности майя не принесла аббату успеха. Вторым важнейшим открытием ученого стала публикация эпоса народа киче «Пополь-Вух», изданного в 1861 г. во французском переводе. Ему же принадлежит честь открытия ценнейших источников на языке киче: драмы «Рабиналь-ачи» и т. н. «Анналов какчикелей» (опубликована во втором томе «Грамматики киче»), записанных латиницей сразу после испанского завоевания Гватемалы.

Впервые об Атлантиде упомянул в «Грамматике языка киче» (1862). Он заявил, что описанная Платоном страна была «мостом» между Старым и Новым светом, и доказывал, что этимология многих европейских языков может быть выведена из индейских языков. Ученый полагал, что цивилизации Европы и Мексики находились в постоянном общении. «Доказательством» стало издание в 1866 г. книги «Monuments anciens du Mexique». В книге 1868 г. «Quatre Lettres sur le M?xique» провел анализ культуры майя и Атлантиды, описанной Платоном. Аббат проводил параллели между языком и культурой майя и Древнего Египта. Теории вдохновили известных оккультистов своего времени: Игнатиуса Донелли и О. Ле-Плонжона, чьи работы содержат многочисленные ссылки на книги аббата. Однако уже в 1870-е гг. теории ученого подверглись критике со стороны научного сообщества. Тем не менее, они положили начало современной майянистике. В 1866 г. ученый приехал в Мадрид, где исследовал рукопись, приобретенную испанским ученым Хуаном де Тро-и-Ортолано. Аббат идентифицировал рукопись как принадлежащую культуре майя, на основании виденных в Мексике надписей. Это была третья из идентифицированных рукописей древней культуры, известных в то время. В 1869-1870 гг. было подготовлено факсимильное издание «Manuscrit Troano, ?tudes sur le syst?me graphique et la langue des Mayas». В этой книге он попытался расшифровать некоторые иероглифы на основе работы Диего де Ланда, но неудачно. В 1871 г. аббат подготовил фундаментальную библиографию «Biblioth?que Mexico-Guat?malienne», первую сводную работу по центральноамериканским исследованиям. Это классика американистики, не утратившая значения и по сей день. В 1872 г. опубликовал свою последнюю научную работу «Chronologie historique des Mexicains», в которой попытался соединить представления европейцев о хронологии с данными мексиканской мифологии. Результатом стало значительное «удревнение» истории Мексики, начавшейся по мнению ученого за 10 500 лет до н. э. В работе автор идентифицирует 4 периода мировых катаклизмов, которые начинаются примерно в 10 500 до н. э. и являются результатом сдвига оси Земли. В 1890-е гг. это направление разрабатывал И. Доннелли.

Медиа (0)
Связи (7)
Источники (1)
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх