немецкий писатель, переводчик. Учился в Геттингене и Мюнхене. В 1841-1843 гг. был домашним учителем в Москве, затем преподавал в гимназии в Тифлисе, где брал уроки восточного языка у азербайджанского поэта Вазеха. Был знаком с А. И. Герценом, М. Ю. Лермонтовым, находился в переписке с Н. А. Некрасовым, Ф. И. Тютчевым, А. К. Толстым, И. С. Тургеневым. Пропагандируя русскую литературу в Германии, переводил на немецкий язык сочинения К. Н. Батюшкова, А. С. Пушкина, А. В. Кольцова, Г. Р. Державина, А. А. Фета. Написал работу «Поэтическое наследие Лермонтова» (1852). В книгу «Тысяча и один день на Востоке» (1850) вошли образцы восточной поэзии, записанные им со слов Вазеха и переведенные на немецкий язык. В сборник «Песни Мирзы Шафи» (1851) он включил стихи и других азербайджанских и персидских поэтов, причем пытался выдать переводы за свои стихи на восточные мотивы. К самостоятельным его произведениям принадлежат поэма «Лезгинка Ада» (1853), трагедии «Дмитрий» (1856), «Император Павел» (1876).
Досье личности
БОДЕНШТЕДТ Фридрих
Имя латиницей: Bodenstedt Friedrich
Пол: мужской
Дата рождения: 22.04.1819
Место рождения: Пейне, около Ганновера, Германия
Дата смерти: 18.04.1892 Возраст (72)
Место смерти: Висбаден, Германия
Знак зодиака: Телец
По восточному: Кот
Ключевые слова: литература, переводчик, писатель.
Anno: 1850
Фридрих БОДЕНШТЕДТ
Фридрих БОДЕНШТЕДТ в фотографиях:
- БАТЮШКОВ Константин Николаевич (1787 - 1855)
- БРОНЗАРТ фон ШЕЛЛЕНДОРФ Ингеборг (1840 - 1913)
- ГЕРЦЕН Александр Иванович (1812 - 1870)
- ДЕРЖАВИН Гавриил Романович (1743 - 1816)
- КОЛЬЦОВ Алексей Васильевич (1809 - 1842)
- ЛЕРМОНТОВ Михаил Юрьевич (1814 - 1841)
- МИРЗА ШАФИ ВАЗЕХ (1796 - 1852)
- НЕКРАСОВ Николай Алексеевич (1821 - 1878)
- ПУШКИН Александр Сергеевич (1799 - 1837)
- ТОЛСТОЙ Алексей Константинович (1817 - 1875)
- ТУРГЕНЕВ Иван Сергеевич (1818 - 1883)
- ТЮТЧЕВ Федор Иванович (1803 - 1873)
- ФЕТ Афанасий Афанасьевич (1820 - 1892)
- Большая советская энциклопедия. 3-е издание
- ru.wikipedia.org
- lermontov-slovar.ru