китайская поэтесса. Считается одной из первых поэтесс в истории китайской литературы и одновременно наиболее значительным поэтом-лириком древности. Представительница знатного клана Бань, дальняя родственница Бань Гу. Была женщиной редкой красоты, хорошо образованной и обладала незаурядными литературными способностями, что возвысило ее до статуса наложницы-фаворитки императора Чэн-ди. Ее семейное счастье и благополучие закончились с появлением новой фаворитки Чжао Фэй-янь, которая в 18 г. до н. э. публично обвинила первую в колдовстве и попытках наведения на нее порчи. Бань-цзеюй сумела убедить Чэн-ди в лживости обвинений своей соперницы. Не желая больше участвовать в придворных интригах и подвергать опасности собственную жизнь, добровольно отправилась ухаживать за вдовствующей императрицей в ее уединенную резиденцию «Чансиньгун» («Дворец вечной верности»). Там она и провела все оставшиеся годы. После смерти была удостоена могилы рядом с холмом императорской усыпальницы.
Сохранилось лишь одно ее произведение – «Песня о моей обиде», считающееся образцом эпиграфа. Это аллегорический рассказ о веере, за ним скрывается повествование о собственной судьбе и горькой участи женщины, которой суждено быть всего лишь красивой безделушкой для ее господина. Стихотворение обращено к императору Чэн-ди, любовь которого она потеряла. Выражение «веер поздней осени» вошло в китайский язык как символ покинутой женщины.