российская переводчица. Внучка поэтессы Рохл Бернштейн, писавшей на идише. Окончила филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности «Романо-германская филология» (1953). Член Союза писателей СССР (1971), Союза писателей Москвы, Союза мастеров перевода. Лауреат Премии московского Литфонда и Альфа-банка (1999). Автор единственного перевода «Моби Дика» Гермала Мелвилла. Также перевела: «Смерть Артура» Томаса Мэлори, «Возвращение в Брайдсхед» Ивлина Во, «Черный принц» Айрис Мердок (совместно с А. Поливановой), «Костры амбиций» Тома Вулфа (совместно с В. Бошняком), рассказы Дж. Апдайка, Дж. Д. Сэлинджера, В. Притчетта.
Досье личности
БЕРНШТЕЙН Инна Максимовна
Имя латиницей: Bershtejn Inna Maksimovna
Пол: женский
Дата рождения: 03.10.1929
Место рождения: Москва, Россия
Дата смерти: 11.08.2012 Возраст (82)
Место смерти: Москва, Россия
Знак зодиака: Весы
По восточному: Змея
Ключевые слова: лингвист, литература, переводчик.
Anno: 1999
Инна Максимовна БЕРНШТЕЙН
- ЭЛИЙ ДОНАТ
- ЭЛИОТ Джон
- ЭНДЗЕЛИНС Янис
- ЭНРИКЕС УРЕНЬЯ Педро
- ЭРБЕЛО Бартелеми де Моленвиль
- ЭРВАС-И-ПАНДУРО Лоренсо
- ЭСКОБАР Алберто
- ЭТКИНД Ефим Григорьевич
- ЮНГМАН Йосеф
- ЮНГРАЙТМАЙР Герман
- ЮРЬЕВ Михаил Филиппович
- ЮШМАНОВ Николай Владимирович
- ЯБЛОНСКИС Йонас
- ЯКОБСОН Роман Осипович
- ЯКОВЛЕВ Николай Феофанович
- ЯКУБИНСКИЙ Лев Петрович
- ЯКУТ ар-Руми
- ЯМАДА Биме
- ЯРХО Борис Исаакович
- ЯРЦЕВА Виктория Николаевна