российская переводчица. Внучка поэтессы Рохл Бернштейн, писавшей на идише. Окончила филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности «Романо-германская филология» (1953). Член Союза писателей СССР (1971), Союза писателей Москвы, Союза мастеров перевода. Лауреат Премии московского Литфонда и Альфа-банка (1999). Автор единственного перевода «Моби Дика» Гермала Мелвилла. Также перевела: «Смерть Артура» Томаса Мэлори, «Возвращение в Брайдсхед» Ивлина Во, «Черный принц» Айрис Мердок (совместно с А. Поливановой), «Костры амбиций» Тома Вулфа (совместно с В. Бошняком), рассказы Дж. Апдайка, Дж. Д. Сэлинджера, В. Притчетта.
Досье личности
БЕРНШТЕЙН Инна Максимовна
Имя латиницей: Bershtejn Inna Maksimovna
Пол: женский
Дата рождения: 03.10.1929
Место рождения: Москва, Россия
Дата смерти: 11.08.2012 Возраст (82)
Место смерти: Москва, Россия
Знак зодиака: Весы
По восточному: Змея
Ключевые слова: лингвист, литература, переводчик.
Anno: 1999