французский писатель и кинорежиссер. Родился в семье еврейских иммигрантов из Польши, по отцовской линии был в родстве с писателем Ицхоком-Лейбушем Перецом. Большинство родных погибли в гитлеровских лагерях и во время депортации (мать – в Освенциме), поиск их следов, усилие памяти и невозможность их вернуть стали движущей силой прозы писателя. С 1955 г. он сотрудничал с журналом «Нувель ревю франсез», с 1966 г. – член литературной группы УЛИПО, объединявшей поиски писателей и математиков. Многое из написанного им напечатано посмертно. В 1982 г. создана Ассоциация Жоржа Перека, среди прочего она публикует «Тетради», посвященные его биографии и творчеству (издано 9 тематических выпусков).
Является автором романа-липограммы «Исчезновение» (1969), в котором отсутствует самая часто встречающаяся гласная буква французского языка – «e». По такому же принципу – без буквы «e» – книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки; в испанском переводе нет буквы «a» – наиболее употребительной гласной этого языка. В русском переводе Валерия Кислова, изданном в 2005 г. под названием «Исчезание», отсутствует буква «о» – самая употребительная гласная в русском языке. Его перу также принадлежат острокритическая повесть «Вещи» (1965), экспериментально-игровой роман «Жизнь: инструкция к употреблению» (1978), автобиографическая книга «Помню» (1978).