литовский поэт, переводчик, литературовед; католический священник, педагог; родоначальник литовского символизма, первый переводчик Ш. Бодлера на литовский язык, первый литовский литератор, получивший ученую степень доктора наук за диссертацию по филологии. Учился в начальной школе в Аукштейи Панямуне (1879-1881), в гимназии в Мариямполе (1881-1887), в Сейненской духовной семинарии. С 1893 г. – викарий в Мариямполе. Учился в университетах Регенсбурга, Рима, Фрибурга. Защитил докторскую диссертацию о «Крымских сонетах» Адама Мицкевича. С 1904 г. был директором Мариямпольской мужской гимназии, в 1907-1917 гг. – директором Мариямпольской женской прогимназии. Во время Первой мировой войны эвакуировался вместе с прогимназией в Ярославль. По возвращении с 1918 г. – директор гимназии в Сейнах, в 1921-1927 гг. – в Лаздияй. Статьи на литературные и педагогические темы, стихи, переводы публиковал в журналах «Атейтис», «Гайрес», «Прадай ир жигяй», «Скайтимай», «Вайрас» и др. Дебютировал в печати в 1893 г. Первую книгу издал в 1914 г. Сотрудничал в клерикальных газетах, литературном журнале «Вайворикште», был редактором журнала «Жибурис». Помимо стихотворений, написал ораторию «Ореол», кантату «Братья!», новеллу «Смерть Аарона». Обогатил литовский поэтический язык словами абстрактного значения – за отсутствием их в живом языжуке, сам их создавал (не всегда удачно). Считается родоначальником литовского символизма. Перевел на литовский язык «Энеиду» Вергилия, произведения Овидия, Горация, Цицерона, Демосфена, Петрарки, литовских латиноязычных авторов Петра Скарги и Сарбевия, а также «Крымские сонеты» и «Дзяды» Адама Мицкевича, произведения Юлиуша Словацкого, Людвика Кондратовича, Анатоля Франса, Шарля Бодлера и др. Перевел также стихотворную драму в пяти действиях «Крещение Литвы». В драме изображен переломный эпизод литовской истории – падение язычества и введение католической веры после брака великого князя литовского Ягайло и королевы польской Ядвиги. Является автором учебника по теории литературы «Стилистика» (1923), монографий и статей о литовских писателях и деятелях литовской культуры – о родоначальнике литовской дидактической прозы и баснописце Антанасе Татаре, патриархе литовского национального возрождения Йонасе Басанавичюсе, о Пятрасе Кряучюнасе, композиторе Чесловасе Саснаускасе. Писал также статьи и сопровождающие его переводы очерки о Юлии Цезаре, Цицероне, Сарбевии, Адаме Мицкевиче и его «Крымских сонетах».
Досье личности
ГУСТАЙТИС Мотеюс
Имя латиницей: Gustaitis Motiejus
Пол: мужской
Дата рождения: 01.02.1870
Место рождения: деревня Рокай, около Ковны, Литва
Дата смерти: 23.12.1927 Возраст (57)
Место смерти: Лаздияй, Литва
Знак зодиака: Водолей
По восточному: Лошадь
Ключевые слова: журналист, лингвист, литература, основатель, педагог, переводчик, поэт, публицист, религия.
Anno: 1893
Мотеюс ГУСТАЙТИС
- БАСАНАВИЧЮС Йонас (1851 - 1927)
- БОДЛЕР Шарль (1821 - 1867)
- ВЕРГИЛИЙ (70 до н.э. - 19 до н.э.)
- ГАЙ Юлий Цезарь (сын) (100 до н.э. - 44 до н.э.)
- ГОРАЦИЙ (65 до н.э. - 8 до н.э.)
- ДЕМОСФЕН (оратор) (384 до н.э. - 322 до н.э.)
- ДЕМОСФЕН (полководец) (470 до н.э. - 413 до н.э.)
- МИЦКЕВИЧ Адам (1798 - 1855)
- ОВИДИЙ (43 до н.э. - 18)
- ПЕТРАРКА Франческо (1304 - 1374)
- САСНАУСКАС Чесловас (1867 - 1916)
- СЛОВАЦКИЙ Юлиуш (1809 - 1849)
- СЫРОКОМЛЯ Владислав (1823 - 1862)
- ФРАНС Анатоль (1844 - 1924)
- ЦИЦЕРОН Марк Туллий (106 до н.э. - 43 до н.э.)