российский лингвист и переводчик. Окончила филологический факультет МГУ (1951), работала в Институте востоковедения РАН. Доктор филологических наук (1994). Жена В. Н. Топорова.
Специалист по ведийской культуре. Пятьдесят пять лет жизни посвятила работе по изучению и переводу ведийских текстов. В годы советской власти профессиональная деятельность нарушалась давлением со стороны КГБ СССР, в частности, ей запретили преподавание санскрита на философском факультете МГУ. Опубликовала переводы избранных текстов из «Ригведы» (1972) и «Атхарваведы» (1976), позднее полный трехтомный перевод «Ригведы», в 2005 г. – 1 том полного трехтомного перевода «Атхарваведы». Третий том (остался незавершенным перевод второй половины XIX книги) был издан в 2010 г. Подходила к изучению индийских текстов прежде всего как лингвист, ее комментарии включают подробнейший грамматический анализ текста, на котором строятся филологические и исторические интерпретации.