арабская писательница, журналистка и литературный критик, одна из наиболее популярных арабских литературных деятельниц первой половины ХХ в. Начальное образование получила в католической школе. После эмиграции в Египет она продолжила свое образование: изучала европейские языки и литературу и одновременно совершенствовалась в арабском языке и литературе, истории, философии. Начало ее литературной деятельности относится к 1911 г., когда вышел сборник ее стихов на французском языке «Цветы мечтаний». Ею были переведены на арабский язык с французского роман Брада «Возвращение волны», с немецкого – В. Мюллера «Немецкая любовь» (в арабском варианте «Улыбки и слезы»). Первым крупным оригинальным произведением писательницы был критико-биографический очерк о ее современнице, египетской писательнице Маляк Хифии Насыф. Пробовала она свои силы и в рассказе, эссе, стихотворениях в прозе. Однако ведущими жанрами ее творчества оставались публицистика и литературная критика. К ценным страницам ее литературного наследия относятся характеристики писателей-современников Вали ад-Дина Йекуна, Джубрана Халиля Джубрана, Халиля Мутрана, Исмаила Сабри и др. Благодаря широким литературным связям ее дом в Египте стал литературным центром, который посещали виднейшие писатели и публицисты того времени. Многочисленные публицистические выступления писательницы, как письменные, так и устные, объединены в сборники, выходившие отдельными изданиями. Они составляют основную часть ее литературного наследия.
Досье личности
МЕЙ ЗИЙЯДЕ Мариам
Другое имя: Мейи Зийада Мариам
Имя латиницей: MEI ZIIIADE Mariam
Пол: женский
Дата рождения: 00.00.1895
Дата смерти: 00.00.1941 Возраст (46)
Знак зодиака: Неизвестно
По восточному: Коза
География: БЛИЖНИЙ ВОСТОК, ЕГИПЕТ, СЕВЕРНАЯ АФРИКА, СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ.
Ключевые слова: литература, переводчик, писатель.
Anno: 1911
ЗИЙЯДЕ Мариам МЕЙ
- Ан. А. Громыко. Африка. - Москва, Советская энциклопедия, 1986
- Е. П. Челышев. Азия. Африка. - Санкт-Петербург, Азбука; Москва, Терра, 1998