венгерская поэтесса и переводчица. Начала литературную деятельность в рядах радикальной литературной группы «Запад». Ее первые стихи (собранные в трех сборниках) представляют типичные образцы субъективной интеллигентской лирики. Позже творчество поэтессы приближается к пацифистской лирике. В СССР, куда она эмигрировала в 1922 г. вслед за своим мужем, творчество писательницы стало более актуальным. Некоторые стихотворения переведены на русский язык. Она сотрудничала во многих венгерских газетах. В 1937 г. ее муж был репрессирован. В 1945 г. вернулась на родину. Опубликовала несколько переводов стихотворений Т. Шевченко на венгерский.
Досье личности
ЛАНИЙ Шаролта
Имя латиницей: Lányi Sarolta
Пол: женский
Дата рождения: 06.06.1891
Место рождения: Секешфехервар, Венгрия
Дата смерти: 10.10.1975 Возраст (84)
Место смерти: Будапешт, Венгрия
Знак зодиака: Близнецы
По восточному: Кот
География: ВЕНГРИЯ, ЕВРОПА, СССР.
Ключевые слова: литература, переводчик, поэт.
Anno: 1970
Шаролта ЛАНИЙ
- ГЕРШКО Аврам
- СЕЛЕ Тибор
- ЛЕГОЦКИЙ Тиводар
- СЕМЕРЕДИ Эндре
- БИБО Иштван
- САБО Илдико
- ЭТВЕШ Йожеф фон
- ЯНЧО Миклош
- ИЖАК Имре
- ЛЕХНЕР Эден
- ЛИГЕТИ Дьердь
- МЮЛЛЕР фон РЕЙХЕНШТЕЙН Ференц Йожеф
- МАРТА Ференц
- ВАРГА Иштван
- ЛАТАБАР Кальман
- ФЕХЕР Имре
- НЕЙКОММ Дьюла
- ФЕСТИ Арпад
- АДОЛЬФ I (император)
- ГЕНЦ Арпад
- ШТРОБЛЬ Алайош
- КАДАР Янош
- ЛАЙОШ II Ягеллон
- МЮННИХ Ференц
- КЛАМ-МАРТИНИЦ Генрих Карл
- ИОСИФ АВГУСТ АВСТРИЙСКИЙ
- ГОЛЬДМАРК Карл
- ГЕРТЛЕР Виктор
- КОЛЛАНЬИ Агоштон
- ЖОМБОЯИ Янош
- ФЕНЬЕШ Сабольч
- БАЛО Юзеф
- ВИКАР Ласло
- ХАРКАНИ Бела
- ДЬЯРМАТИ Иштван
- ГУСАРЕК ФОН ГЕЙНЛЕЙН Макс
- ФРАНЦ II
- ХУНЬЯДИ Янош
- КАНДО Кальман
- ЛАЙТА Бела
- МОШОНЬИ Михай
- МУНКАЧИ Михай
- ПОЛЛАК Михай
- РАКОЦИ Дьердь I
- ГЕРНЕС Мориц
- ЛАДИСЛАВ Постум
- БЕМ Йозеф
- ФЛЕШ Карл
- КЕРТЕШ Андор
- ВАРГАС Тибор
- БРУНСВИК Тереза
- ШТАРКЕР Янош
- ЭГГЕРТ Марта
- ЛИЛИЕНТАЛЬ Андор
- ГРОС Карой
- БОРОШ Петер
- МЕДЬЕШИ Петер
- ЛОНЬЯИ Меньхерт
- СЛАВИ Йожеф
- БИТТО Иштван
- ШАПАРИ Дьюла
- МАДЛ Ференц
- БИЧКЕИ Тибор
- БАУЭР Михай