Досье личности

Ценность: 1,75 (8)

Симпатия: 1,875 (8)

дата обновления - 2017-09-03

просмотров - 3

КРАСНОВА Екатерина Андреевна

Другое имя: Бекетова Екатерина Андреевна – в девичестве

Имя латиницей: Krasnova Ekaterina Andreevna; Beketova Ekaterina

Пол: женский

Дата рождения: 29.08.1855

Место рождения: Москва, Россия

Дата смерти: 16.05.1892 Возраст (36)

Место смерти: Санкт-Петербург, Россия

Знак зодиака: Дева

По восточному: Кот

География: РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ, РОССИЯ.

Ключевые слова: литература, переводчик, писатель, поэт, семья.

Anno: 1888

Екатерина Андреевна КРАСНОВА

русская поэтесса, писательница, переводчица. Дочь профессора А. Бекетова, жена литератора П. Краснова, сестра переводчицы и поэтессы М. Бекетовой, тетка А. Блока. В 1860 г. с родителями переехала из Москвы в Санкт-Петербург. Получила домашнее образование. В 1877 г. сдала экзамены при 6-й петербургской гимназии и поступила на Высшие женские курсы (Бестужевские курсы) в Санкт-Петербурге, занималась у А. Веселовского, курсы не окончила. В 1891 г. вышла замуж за переводчика, литературного критика, публициста П. Краснова. Скончалась при родах от эклампсии.

Дебютировала в печати переложением рассказа Б. Гарта «Малютка Сильвестра» («Детское чтение», 1878, №4) и стихами для детей (там же, №6). Ее стихотворения поместил «Вестник Европы» (1879). В «Отечественных записках» была опубликована ее повесть «Не судьба» (1881, №4). Участвовала в журналах «Огонек», «Вестник моды», «Всемирная иллюстрация», «Наблюдатель», в журналах для детей и юношества «Вестник воспитания», «Детское чтение», «Мой журнал», «Родник». Известность приобрела как детская писательница и автор переработок для юношеского чтения эпизодов из романов Ч. Дарвина, В. Гюго и других зарубежных писателей. Повесть из римской жизни «Два мира» (Москва, 1888) также представляет собой переложение.

Ее произведения для детей собраны в посмертно изданной книге «Счастливое царство. Рассказы в стихах и прозе для юношества» (Москва, 1878). Посмертно изданы сборники «Стихотворения. Посмертное издание» (Санкт-Петербург, 1895) и «Рассказы» (Санкт-Петербург, 1896). Переводила с французского, немецкого, испанского, английского, итальянского языков. В ее переводах вышли «Черная стрела» Р. Стивенсона (1890), «Копи царя Соломона» Г. Хаггарда (1891), «Персидские письма» Ш. Монтескье (1892), «Павел и Виргиния» Б. де Сен-Пьера (1892), «Избранные легенды» Г. Беккера (1895), произведения Э. Гофмана. «Половинная» Пушкинская премия (1897) Императорской академии наук (вторую половину получила М. Лохвицкая).

Медиа (2)

Екатерина Андреевна КРАСНОВА в фотографиях:

Связи (13)
Источники (2)
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх