русский поэт-переводчик. Жил в Италии и Франции, где познакомился со многими выдающимися писателями. Начал печататься в 1870 г. В 1884 г. вышло 2-томное собрание стихотворений. На его стихи написаны популярные романсы («Забыли вы…», «Глядя на луч пурпурного заката…»). На стихотворение «Когда б я знал…» сам написал музыку. Основная заслуга – его переводы сочинений Дж. Байрона, У. Шекспира, А. де Мюссе, Ю. Словацкого, В. Сырокомли, Ю. Залесского и др. Перевод «Дон Жуана» Байрона (1889), сделанный стихом, близким к подлиннику, был лучшим дореволюционным переводом этой поэмы.
Досье личности
КОЗЛОВ Павел Алексеевич
Имя латиницей: Kozlov Pavel Alekseevich
Пол: мужской
Дата рождения: 23.03.1841
Место рождения: Москва, Россия
Дата смерти: 15.03.1891 Возраст (49)
Место смерти: Москва, Россия
Знак зодиака: Овен
По восточному: Бык
География: РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ, РОССИЯ.
Ключевые слова: литература, переводчик, поэт.
Anno: 1884