Досье личности

Ценность: 1 (11)

Симпатия: 1 (11)

дата обновления - 2017-03-29

просмотров - 2

ГОЛЫШЕВ Виктор Петрович

Имя латиницей: Golyshev Viktor Petrovich

Пол: мужской

Дата рождения: 26.04.1937 Возраст (87)

Место рождения: Москва, Россия

Знак зодиака: Телец

По восточному: Бык

География: РОССИЯ, СССР.

Ключевые слова: знание, лингвист, литература, переводчик.

Anno: 1966

Виктор Петрович ГОЛЫШЕВ

российский переводчик. В 1961 г. окончил Московский физико-технический институт по специальности «автоматика и телемеханика». В 1961-1964 гг. – инженер в Институте автоматики и телемеханики АН СССР. В 1965-1966 гг. – инженер в Московском институте стали и сплавов. В 1966 г. – научный редактор в редакции физики издательства «Мир». С 1966 г. – профессиональный переводчик. С 1970 г. – член Союза писателей СССР. В 1991 г. преподавал литературу в Бостонском университете. С 1992 г. преподает художественный перевод в Литературном институте им. М. Горького. Член обществ редсовета журнала «ИЛ». Является президентом Московской гильдии переводчиков (с 1966).

Печатается с 1961 г., вместе с другом за два дня перевел рассказ Дж. Сэлинджера «Лучший день банановой рыбы», который был опубликован в газете «Неделя». Специализируется на английских и американских прозаиках (Дж. Оруэлл, Т. Капоте, Р. Уоррен, У. Фолкнер, Т. Уайлдер, Н. Уэст, У. Стайрон, Д. Стейнбек, Ш. Андерсон, Т. Вулф, Ф. Фицджеральд, Ч. Буковски и др.). Премия журнала «ИЛ» (1990) за перевод «Когда я умирала» У. Фолкнера, премия журнала «ИЛ» (1993) за перевод «Другие голоса» Т. Капоте, премия «Иллюминатор» (1997) за перевод «Принц Вест-Эндский» А. Ислера, премия «Малый Букер» (2001) за перевод «Амстердам» И. Макьюэна, премия «Мастер» (2012).

Медиа (3)

Виктор Петрович ГОЛЫШЕВ в фотографиях:

Связи (13)
Источники (6)
Обсуждение
comments powered by HyperComments
Наверх