чешский журналист, публицист и переводчик. Изучал медицину в Пражском университете, затем филологию в Берлине и Санкт-Петербурге. По возвращении в Чехию сблизился с Алоисом Рашином, в 1901-1905 гг. работал ответственным редактором еженедельника «Slovo». В 1905 г. около года провел в Санкт-Петербурге как корреспондент газеты «Narodni listy», затем совместно с Карлом Крамаржем начал издавать журнал «Nova ceska politika», входил в состав редакции журнала «Zlatá Praha». С 1907 г. – снова в газете «Narodni listy», в которой дослужился до поста заместителя главного редактора; вел постоянную рубрику «Из славянского мира». Публиковал переводы произведений И. Бунина, Л. Андреева, А. Аверченко и других русских авторов на чешский язык; переводил также пьесы еврейского драматурга Лео Биринского. 3 июля 1916 г. вместе с Рашином, Крамаржем и другими был приговорен к смертной казни за участие в чешском движении за независимость. Затем смертная казнь была заменена на 20 лет каторги, а после распада Австро-Венгрии все участники дела были освобождены. В 1928 г. опубликовал воспоминания об этом эпизоде под названием «Моя австрийская тюрьма». В независимой Чехословакии продолжал работать в газете «Narodni listy» до 1934 г., был избран первым председателем Профсоюза чехословацкой ежедневной прессы. В 1919-1920 гг. совершил кругосветное путешествие, отправившись для чтений лекций в США, оттуда перебравшись на Дальний Восток и в Сибирь для встречи с чешскими легионерами, а затем вернувшись в Европу через Китай, Индию и Суэцкий канал. До 1934 г. курировал книжную серию «Русская библиотека» в издательстве Отто, перевел на чешский язык сочинения В. Брюсова, М. Булгакова, М. Зощенко, И. Наживина, В. Катаева. Удостоен литовского ордена Гедимина III ступени (1928).
Досье личности
ЧЕРВИНКА Винценц
Имя латиницей: Červinka Vincenc
Пол: мужской
Дата рождения: 02.09.1877
Место рождения: Колин, Чехия
Дата смерти: 02.10.1942 Возраст (65)
Место смерти: Прага, Чехия
Знак зодиака: Дева
По восточному: Бык
География: РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ, РОССИЯ, ЧЕХИЯ, ЧЕХОСЛОВАКИЯ.
Ключевые слова: журналист, лингвист, литература, переводчик, публицист.
Anno: 1928
Винценц ЧЕРВИНКА
- АВЕРЧЕНКО Аркадий Тимофеевич (1881 - 1925)
- АНДРЕЕВ Леонид Николаевич (1871 - 1919)
- БРЮСОВ Валерий Яковлевич (1873 - 1924)
- БУЛГАКОВ Михаил Афанасьевич (1891 - 1940)
- БУНИН Иван Алексеевич (1870 - 1953)
- ЗОЩЕНКО Михаил Михайлович (1895 - 1958)
- КАТАЕВ Валентин Петрович (1897 - 1986)
- КРАМАРЖ Карел (1860 - 1937)
- ШАТЛЕ Эмили дю
- БОДЕНШТЕДТ Фридрих
- САБАТО Эрнесто
- ШОПОВ Ацо
- ДОНИ Антон Франческо
- КРЕСТОВСКИЙ Всеволод Владимирович
- ЛЕВСТИК Фран
- МУРАВЬЕВ Владимир Сергеевич
- ПРЕРАДОВИЧ Петар
- ВЕЯН Андрис
- БАРКА Василь Константинович
- ВИТТЛИН Иосиф
- БИБИХИН Владимир Вениаминович
- ДУРОВ Сергей Федорович
- ОЗНОБИШИН Дмитрий Петрович
- ТОДОРОВСКИЙ Гане
- ЧИНАРОВ Рубенс Зармайрович
- ПАШИНО Петр Иванович
- ЖИНЗИФОВ Райко
- КУЛЬЧИЦКИЙ Юрий-Франц
- ВОРОНОЙ Марк Николаевич
- БАКУНИН Василий Михайлович
- БЕРНШТЕЙН Чарльз
- ФЕОФИЛ Эдесский
- КРАСНОВА Екатерина Андреевна
- РОБЕРТ Кеттонский
- СЯ Янь
- ЧУКОВСКИЙ Николай Корнеевич
- КОММАНДИНО Федериго
- ГЕРЕ Эрне
- ЯН Цзян
- АДАДУРОВ Василий Евдокимович
- ВАЛЕНТЕ Хосе Анхель
- ФА Сянь
- КЕРТЕШ Имре
- ЛЕВИТАНСКИЙ Юрий Давидович
- ПОЛЕЖАЕВ Александр Иванович
- ПЕССОА Фернандо
- МАКСУД Махмуд Гисамутдинович
- ЭЛЛИС
- ШАРЕТТ Моше
- БРАЗДЖЕНИС Бернардас
- АНТОНЫЧ Богдан-Игорь Васильевич
- ОСЬМАЧКА Тодось
- БОБЫШЕВ Дмитрий Васильевич
- О`БРАЙАН Патрик
- БО Гу
- БЫКОВ Петр Васильевич
- ГУСЕЙНЗАДЕ Али-бек Гусейн оглы
- УГРЕШИЧ Дубравка
- БЛЫНСКИЙ Дмитрий Иванович
- РУБИНА Ревекка Рувимовна
- АМБРУШ Золтан
- ГИРШ Шимшон Рафаэль
- ГОЛИЦЫН Федор Николаевич
- БОГАТЫРЕВ Константин Петрович
- ВИЛЬКОК Хуан Родольфо
- САЙМОНС Артур Вильям
- КАЛИШ Давид
- ЧОККЕ Генрих
- БАУМАНН Ханс
- БАБИЦКАИТЕ-ГРАЙЧЮНЕНЕ Уне
- ЭФРОН Ариадна Сергеевна
- СВЕТЛИЧНЫЙ Иван Алексеевич