латышский поэт и переводчик. Изучал латышскую филологию в Латвийском университете и опубликовал свой первый сборник поэзии в 1980 г. В 1968-1971 гг. изучал турецкий язык на Кафедре востоковедения Ленинградского университета, также учился на отделении Востоковедения и африканистики МГУ (персидский и турецкий), в Ташкентском государственном университете (узбекский), Рейкьявикском университете (исландский), а также в Чехословакии, Швеции и других странах.
Переводил с польского, русского, древнеисландского, турецкого, азербайджанского, туркменского, персидского, древнееврейского, арабского языков, также знает иврит, татарский, чувашский языки. Участвовал в международном семинаре по переводу Библии в Амстердамском открытом университете и в форуме по вопросам переводов Корана Лундского университета. С 2002 г. преподавал турецкий язык на Факультете современных языков Лундского университета; гражданин Швеции. Перевел на латышский язык библейские книги Иова, Псалтирь, Притчей, Экклесиаста и Ионы. В марте 2009 г. окончил пятнадцатилетний перевод на латышский язык Корана.