русский путешественник, автор по всем признакам «выдуманных» «Несчастных приключений Василия Баранщикова, мещанина Нижнего Новгорода, в 3 частях света: в Америке, Азии и Европе с 1780 по 1787 гг.», выдержавших три издания (1787, 1788, 1793). Не идя далее описания того, что едят и пьют на разных островах, где он будто бы скитался 7 лет, увезенный обманом из Копенгагена в рабство, в Америку и Азию, автор старается разжалобить читателя своим бедственным материальным положением. Его цель была, по-видимому, достигнута, т. к. в последнем издании к «Приключениям» приложен список доброхотных дателей.
Досье личности
БАРАНЩИКОВ Василий Яковлевич
Имя латиницей: Baranschikov Vasilij Yakovlevich
Пол: мужской
Дата рождения: 00.00.1756
Дата смерти: реконструировано 00.00.1810 Возраст (54)
Знак зодиака: Неизвестно
По восточному: Крыса
География: РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ, РОССИЯ.
Ключевые слова: литература, писатель, путешественник.
Anno: 1780
Василий Яковлевич БАРАНЩИКОВ
19.02.2011 Анна Ярославна
Островов Центральной Америки до Восточного Средиземноморья. К тому же описания всякого рода ”нещастий” были популярны в литературе ХVIII в. Можно было подивиться переменчивости судьбы, посочувствовать герою, порою немного поморализировать. На определенный круг читателей рассчитано описание Баранщиковым святых мест Палестины, напоминающее литературу ”хожений” к гробу Господнему. Книжица о приключениях нижегородского мещанина близка народной лубочной литературе. Самым невзыскательным вкусам отвечают рассказы о шутовских фокусах с поглощением огромного количества каши и сопровождающие их патриотические речи. Несомненно, распространению книги способствовала и актуальность темы — шла русско-турецкая война 1787—1791 гг. Ценность содержащихся в этом сочинении сведений так же невелика, как и литературные достоинства. Кругозор автора ограничивается по преимуществу бытовыми подробностями— как едят бананы на о-ве Санкто-Томас да какого качества обувь в Стамбуле. (Впрочем, и здесь отдельные детали выразительны — современный ленинградец, думаю, не без удивления узнает, что в конце ХVIII в. в Петербурге часто бывали в продаже кокосовые орехи.) Но при всех своих недостатках ”Нещастные приключения...” остаются характерным и любопытным памятником эпохи. В прошлом веке книга была предана почти полному забвению. Кажется, лишь Н. С. Лесков уделил ей серьезное внимание. Подробно пересказывал сочинение В. Баранщикова в большой статье ”Вдохновенные бродяги (Удалецкие ”скаски”)”, он на этом примере хотел показать, как ”дрянной человек” пускается в разные авантюры, а потом, беря в подмогу печать, изображает себя героем. ”А характерные черты бродяжных героев — это отвага, терпение и верность. За эти добродетели скасочники просили себе награды”. Им ”у нас легко верили, их читали замесnо путешествий, и они доставляли удовольствие высоким лицам, которые не читали ничего лучшего, а составители ”скасок” получали через это славу от соотичей и награды за удальство от правителей и государей”. ”Приложение” к книге, несомненно, В. Баранщикову не принадлежит. Оно написано в ином стиле и повествует о тех предметах, которые были просто неизвестны неудачливому купцу и рядовому янычару. Сопоставление первых страниц его с ”Цареградскими письмами” П. А. Левашова обнаруживает такую близость текстов, которая не может быть случайной. ”Письма” значительно полнее и, очевидно, лежат в основе ”Приложения”. В то же время речь не может идти о заимствовании из печатного текста, так как Цареградские письма изданы несколько позже. Кроме того, в издании ”Писем” есть ряд очевидных погрешностей (например, напечатано Тохтана вместо Топхана, ”прекрасные” вместо престарелые По этой причине остается предполагать, что неизвестный составитель ”Приложения” к книге В. Баранщикова имел возможность пользоваться рукописью изданных позднее ”Цареградских писем”. В описании ”странных обычаев” турок он, очевидно, прибегал и к иным материалам — скорее литературным, нежели устным.- ЛЬЮИС Мериуэзер
- ЛЭНГ Александер Гордон
- ЛЯХОВ Иван
- МААК Ричард Карлович
- МАГЕЛЛАН Фердинанд
- МАДЬЯР Ласло
- МАЙДЕЛЬ Гергард Людвигович
- МАК-КЛИНТОК Фрэнсис Леопольд
- МАК-КЛУР Роберт Джон
- МАКАРОВ Степан Осипович
- МАККЕНЗИ Томас
- МАККЕННА Теренс
- МАКЛЕЙ Уильям Джон
- МАЛЫГИН Степан Гаврилович
- МАРИОН-ДЮФРЕН Марк Жозеф
- МАРКХЕМ Берил
- МАРКХЭМ Клемент Роберт
- МАРТИНЕС ФЕРНАНДЕС Эстебан Хосе
- МАРШАЛЛЬ ФОН БИБЕРШТЕЙН Федор Кондратьевич
- МАСУДИ
- МАТИСЕН Федор Андреевич
- МЕГАСФЕН
- МЕНДАНЬЯ ДЕ НЕЙРА Альваро
- МЕНДОСА Педро де
- МЕРИАН Мария Сибилла
- МЕССЕРШМИДТ Даниил Готлиб
- МЕССНЕР Райнхольд
- МИДДЕНДОРФ Александр Федорович
- МИКЛУХО-МАКЛАЙ Николай Николаевич
- МИНИН Федор Алексеевич
- МИРЗ Сесил Генри
- МИТЧЕЛЛ Томас (путешественник)
- МИШУТУШКИН Николай Николаевич
- МОНТЕГЮ Мэри Уортли
- МОРОЗКО Лука
- МОСКВИТИН Иван Юрьевич
- МОУСОН Дуглас
- МОУЭТ Фарли
- МУО Анри
- МУТ Винсенте
- МУШЕ Амедей Эрнест Бартоломей
- МЮРРЕЙ Джон
- НАГАЕВ Алексей Иванович
- НАГУРСКИЙ Ян Иосифович
- НАЗИМОВ Павел Николаевич
- НАНСЕН Фритьоф
- НАХТИГАЛЬ Густав
- НЕВЕЛЬСКОЙ Геннадий Иванович
- НЕВОДЧИКОВ Михаил
- НИБУР Карстен
- НИКИТИН Афанасий
- НОБИЛЕ Умберто
- НОВАК Казимеж
- НОКС-ДЖОНСТОН Робин
- НОРДЕНШЕЛЬД Отто
- НОРОВ Авраам Сергеевич
- ОГОРОДНИКОВ Павел Иванович
- ОДОРИК
- ОДЫНЕЦ Антоний Эдвард
- ОЛИВА Джованни Анелло
- ОМЕЛЬЧЕНКО Антон Лукич
- ОММЕР де ГЕЛЛЬ Адель
- ОММЕР де ГЕЛЛЬ Ксавье
- ОРДА Наполеон