английский писатель, публицист, просветитель, политический деятель, зачинатель английской журналистики. В начале творческой деятельности целиком находился под влиянием идей классицизма. Путевые очерки «Замечания о различных частях Италии» и написанная по заказу правительства поэма «Поход» созданы по классическим канонам. Трагедия «Катон», полная риторики и гражданско-патриотического пафоса, осталась единичным произведением этого жанра в английской просветительской литературе. Созданный им совместно с Р. Стилем жанр сатирического нравоописательного «эссе» оказал огромное влияние на развитие просветительских идей и их распространение среди широких кругов общества. Эти очерки, публиковавшиеся в журналах «Болтун», «Зритель», «Опекун» и др., представляли собой непринужденные беседы с читателем по различным вопросам философии, права, морали, но наибольшую ценность представляют собой очерки быта и нравов, которые подготовили пути для английского реалистического романа ХVIII в.
Досье личности
АДДИСОН Джозеф
Имя латиницей: Addison Joseph
Пол: мужской
Дата рождения: 01.05.1672
Место рождения: Милстон, графство Уилтшир, Англия
Дата смерти: 17.06.1719 Возраст (47)
Место смерти: Лондон, Англия
Знак зодиака: Телец
По восточному: Крыса
Ключевые слова: знание, литература, писатель, политика, просветитель, публицист.
Anno: 1700
Джозеф АДДИСОН
- Мужчины, которые относятся к женщинам с наибольшим почтением, редко пользуются у них наибольшим успехом.
- Поэзия опер обыкновенно настолько же плоха, насколько хороша их музыка.
- Если это не чепуха, это нельзя положить на музыку.
- Когда душа видит сны, она – театр, актеры и аудитория.
- Я всегда предпочитал радость веселью. Веселье – это манера поведения, тогда как радость – это привычка ума. Веселье краткосрочно, радость же постоянна и неизменна.
- Ничто, если не считать преступления, не делает человека столь презренными ничтожным в глазах мира, как непоследовательность.
- Первый стакан – за себя, второй – за друзей, третий – за хорошее настроение, четвертый – за врагов.
- Умный человек счастлив, лишь когда удостаивается собственной похвалы, дурак же довольствуется аплодисментам окружающих.
- Здоровье и веселье оплодотворяют друг друга.
- Лицемерие в светских районах города совершенно не похоже на лицемерие в Сити. Светский лицемер пытается казаться более порочным, чем он есть на самом деле; лицемер из Сити – более благопорядочным.
- Если верить нашим философам, человек отличается от других живых существ умением смеяться.
- Все мы что-то делаем для потомства; хотелось бы увидеть, что потомство делает для нас.
- Слова, если только они хорошо подобраны, обладают такой силой, что описанное на бумаге нередко производит белее яркое впечатление, чем увиденное воочию.
- «Наличными у меня всего девять пенсов, но на счету в банке – тысяча фунтов» – примерно также соотносится искусство беседы с умением выражать свои мысли на бумаге.
- Я попытаюсь оживить мораль остроумием и умерить остроумие моралью.
- Мы отмаливаем грехи и пороки, предоставляя решать Всевышнему, что может значить и то и другое.
- Истинное счастье по природе своей любит уединение; оно – враг шума и роскоши и рождается главным образом из любви к самому себе.
- Нет на свете существа более неприкаянного, чем вышедший из моды кумир. Нет иной защиты от порицания, кроме безвестности.
- Человек всегда должен задумываться над тем, насколько у него больше имущества, чем ему необходимо, и насколько несчастнее он может стать в будущем.
- Всегда есть что сказать в оправдание обеих сторон.
- Вдовы – самые испорченные существа на свете...
- В мире нет ничего более обманчивого, чем то, что принято называть «усердием».
- Несложно быть веселым, находясь на службе у порока.
- Обычно политик – собеседник довольно скучный; в его рассуждениях столько логики и здравого смысла, что он быстро становится утомительным, а то и смешным.
- Злословие и насмешка – вот что пользуется у публики неизменным спросом.
- Для страны не бывает испытания тяжелее, чем разделение правящих на два враждующих лагеря. В результате один народ, одна нация превращаются в два народа, две нации – чужеродные и ненавистные.
- Смысл истинной дружбы в том, что радость она удваивает, а страдания делит пополам.
- Женщина слишком чистосердечна и принципиальна, чтобы внять голосу рассудка.
- Стоит человеку умереть, как его немедленно забывают. Мертвецы не оставляют после себя никаких следов и забываться, как будто их никогда не было. Их не вспоминают бедные, о них не жалеют богатые, их не славят образованные. Ни государству, ни друзьям, ни родственникам они не нужны. Выясняется, что человечество могло обойтись даже без самых знаменитых покойников и что люди куда менее достойные могли совершить ничуть не меньше, чем они.
- По кладбищам, могильным плитам и эпитафиям можно судить о нации, ее невежестве или благородстве.
- Нет в природе явления более разнообразного и многоликого, чем женский головной убор.
- Когда на три слона садится добрый монарх, самое время издавать законы против беззакония власти.
- Так я живу в этом мире – скорее зрителем, чем участником человеческого спектакля.
- Женщины, счастливые в первом браке, чаще решаются на второй. развернуть
- ОЛДФИЛД Энн (1683 - 1730)
- РОУ Николас (1674 - 1718)
- СТИЛ Ричард (1672 - 1729) (АДДИСОН Джозеф сотрудничал совместно со СТИЛЕМ Ричардом)
- ХЭЗЛИТТ Уильям (1778 - 1830)
- АСКВИТ Антони
- АСКВИТ Герберт Генри
- АСКЛЕПИОДОТ (король)
- АСО Таро
- АСТЛЕЙ Филипп
- АСТОН Фрэнсис Уильям
- АСТОР Нэнси
- АТВУД Джордж
- АТВУД Томас
- АТКИНС Анна
- АТКИНСОН Джон Август
- АТКИНСОН Томас Уильтам
- АТКИНСОН Уильям Уокер
- АТКИНСОН Энтони
- АТТЕНБОРО Ричард
- АТЬЯ Майкл Фрэнсис
- АУДНИ Уолтер
- АУЭРБАХ Франк Гельмут
- АУЭРБАХ Шарлотта
- АШЕМ Роджер
- АШЕР Чарлз Ховард
- АШКЕНАЗИ Владимир Давидович
- АШМОЛ Элиас
- АШТОН Фредерик
- БАБУ Абдулрахман Мохаммед
- БАГНЕР Джо
- БАДД Джордж
- БАДЕН-ПАУЭЛЛ Роберт
- БАДЕР Дуглас Роберт
- БАЙЕТТ Антония
- БАЙРД Джон Лоджи
- БАЙРОН Джон
- БАЙРОН Джордж Ноэль Гордон
- БАЙРОН Дэвид
- БАКЕН Джон
- БАКС Арнольд
- БАКСТ Лев Самойлович
- БАКСТЕР Ричард
- БАКУНИН Михаил Александрович
- БАЛЛАРД Джеймс Грэм
- БАЛЛОК Алан
- БАЛЬФУР Артур
- БАЛЬФУР Френсис Мейтленд
- БАНГЕРСКИЙ Рудольф Карлович
- БАНИСТЕР Джон
- БАНКС Джозеф
- БАНТОК Гренвилл
- БАНЬЯН Джон
- БАРАНОВСКИЙ Ян Юзеф
- БАРБЕР Крис
- БАРБЕР Маргарет Фэрлесс
- БАРБИРОЛЛИ Джон
- БАРБОН Николас
- БАРГАМ Ричард Гарри
- БАРДЖЕСС Энтони
- БАРЕНБОЙМ Даниэль
- БАРЕР Симон
- БАРК Петр Львович
- БАРКЕР Джордж
- БАРКЕР Клайв
- БАРКЕР Матью Генри
- БАРКЕР Пэт
- БАРКЕР Роберт
- БАРКЛА Чарльз Гловер